martes, marzo 22, 2011

Estudiar inglés es divertido / Studying English is cool

Me encanta acudir al cine para nutrirme de ideas con las que montar algunas clases. Las películas en V.O. son una forma muy atractiva de acercarse a otro idioma. Para mi gusto una de las mejores. Hace tiempo compartí aquí un ejercicio a partir del genial corto Jack-Jack Attack. Ahora comparto este otro para profes, madres y padres...

No sé si los portugueses se lanzan más a hablar en otro idioma porque no doblan las películas o por carácter, cultura o idiosincrasia, aunque soy de la opinión que lo primero ayuda bastante, por lo menos a educar el oído. En cualquier caso esta opinión me es muy conveniente para animar a alumnos a que vean programas en inglés. Ir a un país con otro idioma a vivir, el deseo de comunicarse y ver su televisión son aspectos que aceleran el proceso. Muy al alcance de todos está hoy por hoy ver la tele en otros idiomas si no se tiene la oportunidad de vivir fuera.

Antes de que lo olvide ¿Adivinas quién hace la voz de Frozone? No vale hacer trampas.


I love to use films to get ideas for my classes. Films in the original version are a very interesting way to approach other languages. Indeed, for me it's the best way. Long time ago, I shared another exercise from the short film Jack-Jack Attack here. Now I am sharing another one for teachers, parents...

I don't really know if Portuguese people are braver to speak in other languages because they don't dub foreign films or because their character, culture or idiosyncrasy. In my opinion, the first reason helps to train the ear. Anyway, this explanation is very convenient to encourage students to watch English speaking programs. Living in a country with other language, wishing to communicate and watching English speaking countries' TV accelerate the English learning process. Nowadays it's easier to watch the TV from other countries in case you don't have the chance to live abroad.

Do you recognize Frozone's voice? Don't cheat

9 comentaron:

JLin dijo...

Yo soy partidario de dejar de doblar las películas, si no todas al menos si una buena parte, aquí apenas hay oferta de cine en versión original y es una pena por que "suena" y se ve mucho mejor y todo es cuestión de acostumbrarse; además ayuda y mucho a concoer un idioma.

Maeglin dijo...

¿Will Smith?

Layna dijo...

A mi me gusta ver pelis en versión original pero le pongo los subtítulos para no perderme demasiado. Lo que si que es genial es mirar las pelis infantiles en ingles porque los diálogos son sencillos y no me pierdo. Siempre bien recibido s tus consejos, of course. Un brazo

Sebastián Navarrete dijo...

Dicen que si todas las películas extranjeras las viéramos en su idioma original, como hacen en muchos otros países europeos, sería mucho más fácil aprender otros idiomas, ese "otros" se puede cambiar por el inglés. Abrazos.

natsnoC dijo...

Me encanta el cine y las series en versión original, pero no suelo ver demasiadas, tendría que verlas solo.

haideé dijo...

Ni idea :)))
Todo se aprende si uno está abierto para aprender.
En mi caso particular durante mucho tiempo me negué a entender el inglés en la música que escuchaba porque, debo decir que la mayoría de las veces, me chafaban lo que sentía al escuchar sin entender. Soy más de sentir. Tardé tiempo en saber esto de mi. Tan enfotados en ser tan INTELIGENTES racionalmente, que me había puesto una mordaza y no me había enterado. Y esto era lo que me impedía aprender escuchando inglés, el inglés en particular. Conocido esto todo comenzó a ser más fácil, para todo :)
Así que adelante.

Y, para ser sincera, no me paré a escuchara ver si entendía alg., Ando a varias cosas a la vez :) Momentos...
Un abrazo

A-B-C dijo...

JLin tienes razón el problema es la dificultad de encontrar cine en VO. Por lo demás no pretendo crear más paro en el sector del doblaje.

Maeglin la voz es la de ESTE ACTOR QUE ME GUSTA TANTO

Sebastián eso se cuenta y yo creo que es bastante cierto.

NatsnoC ¿pero ni con subtítulos se anima el personal? es una pena perderse la voz de Eddie Murphy en Shrek, por ejemplo.

haideé el ¡ajá!. No te preocupes solo era mostrar que es posible aprender y divertirse

Fabiola dijo...

totally agree!! estudiar inglés es cool :D

Samuel L. Jackson?

escuela ingles dijo...

Muy buen aporte. Hacer que la capacitación resulte lo menos tediosa posibles es la manera más efectiva de aprender. Por este motivo considero totalmente oportuna la implementación de esta clase de alternativas para llevar a cabo un estudio vital en estos tiempos como lo es el inglés.